Мне стало ясно, что внук Тадзуны не оставлял попыток сделать взрыв–тег. И чего он так на них зациклился? Будто ничего более безопасного не было!
Но Узумаки настаивал, что это безопасно и что эта печать она из простейших и ее можно активировать издали. Я попросил Наруто, чтобы все подобные эксперименты Инари проводил только под присмотром — моим, Узумаки либо хотя бы его теневых клонов.
Ученик Наруто с этими печатями успел достать всех, но у меня их возня вызывала только улыбку. Наверное, потому они меня с собой и таскали.
Сегодня полигоном был назначен пляж неподалеку.
Почти все пляжи тут были из крупных обкатанных морем валунов, среди которых шуршали мелкие камешки, плескалась прозрачная вода и колыхалась белесая взвесь. Я такие пляжи только на картинках видел про Норвегию, когда дядя и тетя туда на отдых собрались. Жаль, что тогда сессия была и ни меня, ни Мишку не взяли.
Балансируя на одной ноге я бездумно пялился на медленно ползущее к горизонту солнце, а потому не сразу откликнулся на крик пацанов.
— Мы разложили!
— Не–не, я не заснул, а что ты сказал?
— Мы разложили печати!
Пока еще было светло, Наруто и Инари прилепили поделки черноволосого на крупные валуны, которые находились довольно далеко от воды.
Наруто поправлял внука Тадзуны, а тот, пыжась и фыркая, складывал печать «змея», но ничего не происходило.
— Плотнее прижми пальцы, почувствуй чакру, — инструктировал Узумаки.
Пока мальчишки не видели, я качал головой и грустно вздыхал.
Ясно ведь, что ничего не получится, так зачем давать надежду? Хорошо хоть блондин там не только зря время терял с Инари, но и огонь тренировал. Он у него получался куда хуже, чем ветер, но мальчик не сдавался.
Несмотря на то, что печать получалась один в один, как ручная, так и нарисованная, у брюнета ничего путного не выходило. Да и не должно было, Цунами–то не куноичи в отставке, а отец Инари, которого Гато убил — простой рыбак.
— У тебя обязательно получится, — подбадривал Узумаки и Инари раз за разом сцеплял руки в замок.
— Пацаны, давайте закругляться, — сказал, им постучав зубами обнял себя за плечи. — холодно уже.
— Ну, еще разик! — заныли они хором.
— Один и домой, — не стал я с ними спорить, потому что хотел быстрее оказаться в тепле.
Хотя мне бы хватило носков и костра, но что–то я не видел, чтобы кто–то их носил под шинобские боты. Или сандалии с носками — дурной тон и у ниндзя?
А может дело не в этом, — задумчиво посмотрел я вниз и пошевелил пальцами на ногах, — может дело в том, что ботинки с носком просто неудобно носить, как и обувь с закрытым носом? Шиноби в кроссовках я еще не видел и вряд ли увижу.
— Дурь какая–то в голову лезет, — пробормотал я и пошел за пацанами, которые уже поиспортили все хлопушки.
Когда мы пришли обратно, Инари помчался наверх к деду рассказывать, как одна из его печатей бумкнула.
Проводив взглядом внука Тадзуны, я покосился по сторонам, чтобы убедиться в том, что в коридоре и на лестнице никого нет.
— Наруто, — придержал я блондина, за плечо и тихо сказал, — ты поступаешь с Инари очень жестоко.
— Не понимаю, — поднял он пораженно распахнутые глаза.
Там на берегу я заметил, что под конец одну из печатей блондин подзарядил своей чакрой, о чем я ему и сказал.
— Представь себя на месте Инари. Когда обман раскроется, ему будет обидно, — сказал я в заключение.
— И что мне делать? — осознав, спросил Узумаки, подавленно разглядывая пальцы перепачканные буро–зеленой трухой от высохших водорослей. Видать после шторма нанесло грязи.
— На будущее: думать о последствиях, — разулся я и убрал нашу обувь под ступеньку, чуть поморщившись от запаха гниющей тины.
— А сейчас? — едва слышно выдохнул мальчик.
— Лучше займи Инари тренировками на выносливость. И научи его правильно махать руками, чтобы он случайно сам себе фингал не поставил.
Кивнув, Наруто хихикнул, хотя все еще был расстроен.
Этим вечером Инари притащил вниз футон, чтобы послушать очередную историю, а Саске уже не делал вид, что он спит и мы ему мешаем.
— А как история называется? — спросил младший из хозяев дома, пока Учиха взбивал подушку, ему, наверное, показалось, что он что–то прослушал.
— Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что.
— Это как? — перестав скрести пальцем по наволочке, спросил Инари.
— Я ведь даже не начал, — улыбнулся, изобразив укор, — сейчас все станет ясно.
Выслушав сказку про Федота–стрельца до конца, Саске вдруг сказал:
— Ирука–сан, можно почитать ваши книги?
На мгновение я задумался, силясь понять, что за книги захотел взять мелкий Учиха.
— Какие? — решил я уточнить, — Саске–кун, ты ирьенином решил стать? — наугад спросил я.
— Хн. Нет, Ирука–сан. — удивился Учиха. — Книги, из которых ваши истории.
— Ааа. Ну-у, — почесал кончик носа, — у меня их нет.
Предугадав следующий вопрос, пояснил:
— К сожалению, у меня их нет ни с собой, ни даже дома, — развел руками. — Извини, Саске–кун.
После этого Саске странно себя повел; прищурившись покосился на Узумаки, будто подозревая его в чем–то.
— Ирука–а–а, — самодовольно улыбнулся Наруто, не заметив пристального взгляда брюнета — ты же сам эти истории пишешь! Я прав? Я прав? Я в библиотеке спрашивал. Никто таких историй не слышал.
— Ну мало ли… — уклончиво протянул я и покосился в темное окно. — Я их читал еще в детстве.
С тоской я вспомнил длинные ряды пестрых глянцевых корешков книг на полках в центральной библиотеке, которые я не успел прочесть и хотел перечитать.
— Тут ни у кого нет, у нас дома и в библиотеке в Конохе тоже ничего нет, — мордашка у блондина стала еще более хитрой и довольной. На миг даже показалось, что еще чуть–чуть и из желтых волос покажутся рыжие лисьи ушки.
Саске поморщился, но промолчал.
— Даже в книжных ла–а–авках, — расплываясь в широкой улыбке, заявил Наруто.
— А почему ты их искал, вместо того, чтобы меня спросить? — удивился я, стараясь съехать с не удобной темы.
Наруто замялся.
— У нас дома их нет и я хотел найти твои детские книжки и подарить, вот! — не стал запираться Наруто.
— Спасибо, — тепло улыбнулся я в ответ. — Интересная идея.
Саске поморщился и фыркнул, а я свободно вздохнул. Легенду с книжками мне надо было проработать тщательнее.
Узумаки тут же смутился, но помимо смущения я «услышал» раздражение, точно не принадлежавшее Наруто. Это я знал, хоть и не научился различать источники. Я больше наугад определял, кто и что чувствует. Не знай я характера и истории Саске, мог бы и на Инари подумать. Просто Саске вдруг уткнулся лицом в подушку, будто решил вздремнуть, пока все не успокоятся, вот только не заметить руку до белых костяшек сжимающую наволочку было сложно.
Почему мне стыдно? Нет, даже скорее так: Почему мне должно быть стыдно за то, что сделал дебил Итачи?
— Я просто больше ничего ценного не мог придумать, — привлекая мое внимание, тронул Наруто меня за руку, — Хотел подарить книжку. И подумал, что тебе будет приятно.
Как оказалось, Узумаки столкнулся с проблемой — этих истории никто никогда не слышал. Что не удивительно, учитывая, что я попаданец, но Наруто–то этого не знает.
И вот теперь он с новыми силами пытался узнать, сам я придумываю эти истории или все–таки нет.
Происходившее после можно было коротко описать тремя словами: немцы пытали партизана. Наруто висел на моей шее повторяя, что не отстанет, Инари корчил рожи с глазами на мокром месте, и только Саске снисходительно молчал, немного раздраженно поглядывая на обезьянничающих пацанов поверх подушки.
В конце концов я не выдержал морального давления и стал щекотать Наруто за излищнюю активность и откровенность. Впрочем, недолго. Потому что, глядя на нашу веселую возню, Инари и Саске стали слишком уж явно завидовать.
Мне пришлось громко вздохнуть и «признать», что эти истории действительно нигде не найти, потому что они придуманы мной, но некоторые из библиотеки моего клана, часть которой сгинула после уничтожения Деревни Водоворота, а слышал я их от свое родни в детстве.
Я сумел перевести внимание на Деревню красноволосых, но не учел того, что ее надолго не хватит. Про Водоворот я знал маловато, а говорить про то, что там правил клан Узумаки, я не стал — слишком рискованно. Для меня будет лучше, если Наруто сам откопает данные о скрытой деревне, принадлежавшей его предкам. Так разговор снова вернулся к книгам.
— Вы можете написать копии тех книг и продать. — «ненавязчиво» закинул Саске удочку, подмяв свою подушку под грудь.
— Я это первым хотел предложить! — надулся Наруто, — Бака, Даттебайо!